quá ngán
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Navré, profondément affecté : "quá ngán" exprime un sentiment de lassitude extrême, de découragement profond ou de tristesse accablante, souvent dû à une répétition d'événements négatifs ou à une déception majeure.
- Dépassé, excédé : Peut également signifier être excédé par une situation, au point de ne plus pouvoir la supporter.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nghe tin đó, tôi cảm thấy quá ngán. (En apprenant cette nouvelle, je me suis senti profondément navré.)
- Công việc lặp đi lặp lại khiến anh ấy quá ngán. (Le travail répétitif l'a laissé complètement excédé.)
- Sau nhiều lần thất bại, cô ấy đã quá ngán không muốn thử lại. (Après de nombreux échecs, elle était trop découragée pour réessayer.)
Utilisations avancées
"Cảm thấy quá ngán" : Se sentir profondément découragé/navré.
- Cảm thấy quá ngán trước những lời hứa suông. (Se sentir profondément découragé par des promesses en l'air.)
"Quá ngán ngẩm" (variante expressive) : Être excédé au plus haut point, souvent avec une nuance de résignation.
- Tình hình đó khiến mọi người quá ngán ngẩm. (Cette situation a laissé tout le monde excédé.)
Variantes et mots apparentés
Ngán (adj) : Être fatigué de, avoir assez de.
- Tôi ngán nói chuyện với anh ta. (J'en ai assez de parler avec lui.)
Ngán ngẩm (adj) : Être las, découragé (une forme plus expressive de "ngán").
- Anh ấy lắc đầu ngán ngẩm. (Il secoua la tête, las.)
Synonymes
- Chán nản : Découragé, démoralisé.
- Mệt mỏi : Fatigué, las (surtout mentalement).
- Thất vọng : Déçu.
Expressions idiomatiques liées
"Ngán đến tận cổ" : En avoir par-dessus la tête, être excédé.
- Nghe những lời phàn nàn ấy, tôi ngán đến tận cổ. (Entendre ces plaintes, j'en ai par-dessus la tête.)
"Đã quá ngán" : C'en est trop, on en a plus qu'assez (souligne le point de rupture).
- Những trò đùa này, tôi đã quá ngán rồi. (Ces blagues, j'en ai plus qu'assez.)
- navré; dépassé